stop violence
- 阻止暴力行为
-
International Day to Stop Violence against Women
制止对妇女暴力行为国际日
-
It 's a step by step process to restore order and stop violence , he said .
这是一个逐步推进的过程,旨在恢复秩序,制止暴力,他表示。
-
to stop violence against women .
她们都在进行着一场反对妇女暴力的抗争
-
We 're here to stop violence , okay ? Not recover stolen jewels .
我们是阻止暴力的好吧?不是找失窃珠宝的。
-
The attack was met with horror , a TV analyst blamed the Egyptian government for not doing enough to stop violence .
一名电视分析人士指责埃及政府没有尽力制止暴力活动。
-
A Chinese envoy to the United Nations has called on all parties of South Sudan to take effective measures to stop violence , protect civilians and ensure the safety of personnel .
中国驻联合国代表呼吁南苏丹有关各方采取有效措施,全力确保相关人员安全。
-
Western countries , including the US , have called for friends of Syria to unite and make their own efforts to pressure the regime and stop violence that is estimated to have claimed more than 5,000 lives .
美国等西方国家呼吁叙利亚的朋友们团结一致,各尽其力向叙利亚政府施压,以结束估计已造成逾5000人死亡的暴力局面。
-
Analysis of Legal Measure to Prevent and Stop Home Violence
预防和制止家庭暴力的法律对策
-
To prevent and stop domestic violence , effective legal guarantee mechanism should be built .
为预防和制止家庭暴力,应构筑有效的法律保障机制。
-
But are they strong enough to stop the violence that is engulfing the world ?
但他们有足够的力量阻止吞噬这世界的烽火吗?
-
Mr. Bush stressed the United States is fully engaged in efforts to stop the violence .
布什总统强调,美国全力参与停止暴力的努力。
-
The president again called on Iran and Syria to stop supporting violence and terrorism in Iraq .
布什再次呼吁伊朗和叙利亚停止支持伊拉克的暴力和恐怖主义。
-
Every week , he has two basic messages for his young students : " Stop the violence " and " Don 't do drugs . "
每周他都要向这些年轻的学生传达两条最基本的信息“杜绝暴力”和“远离毒品”。
-
He said he was appointing a special representative to intensify efforts to stop sexual violence against women and children in conflict areas .
他表示,他将委任一名特别代表,加强阻止冲突地区对妇女和儿童实施性暴力的努力。
-
He promised tough measures to stop further violence and said " nothing should be off the table ," including water cannons and plastic bullets .
他保证采取严厉措施遏制暴力的进一步发展,并表示“什么都可以使用”,包括高压水枪和橡胶子弹。
-
He called on United Nations Security Council ( UNSC ) to take on its role , stressing that the top priority for now is to stop the violence .
他呼吁联合国安全理事会(简称UNSC)发挥作用,强调当务之急是停止暴力。
-
Meanwhile , rivalins militias in the capital continue to fight for control of the international airport , and the weak central government just doesn 't have the power to stop the violence .
同时,两派民兵继续在首都为争夺国际机场的控制权而争斗,利比亚软弱的中央政府没有能力停止这场暴力冲突。
-
UN Secretary-General BAN Ki-moon : We must stop the violence and the flow of arms to both sides and set in motion a Syrian led transition as soon as possible .
联合国秘书长潘基文:我们必须制止暴力,制止武器流向双方,并尽快开始叙利亚人主导的过渡进程。
-
" My administration has been calling upon all the leaders in the Middle East to do everything they can to stop the violence and tell the people involved that peace will never happen . "
“我的政府已经号召中东所有的领导人尽他们的一切努力来阻止暴力事件的发生,并告诉有关人士和平是永远都不可能实现的。”
-
At the same time , methods of retaliatory psychiatry are used against persons who are trying to stop the violence , and psychiatry is , of course , backed by law enforcement agencies .
与此同时,报复精神病学的方法正被应用于那些正在努力尝试去制止暴力的人们,当然,有执法机构在背后支持。
-
U.S Secretary of State Hilary Clinton said President Assad will have even more blood on his hands if he doesn 't stop the violence and allow humanitarian aids to reach civilian areas his troops have been shelling for weeks .
美国国务卿希拉里克林顿说,政府军已对平民地区打击数周,如果阿萨德总统不停止暴力,继续阻止人道主义援助到达平民地区,他的手上将粘上更多的鲜血。
-
UN Secretary-General BAN Ki-moon : " We must stop the violence and the flow of arms to both sides and set in motion a Syrian led transition as soon as possible . " The UN Security Council could not agree on action to stop the bloodshed .
联合国秘书长潘基文:“我们必须制止暴力,制止武器流向双方,并尽快开始叙利亚人主导的过渡进程。”安理会无法就采取行动停止流血达成一致。
-
The United Nations General Assembly has approved a resolution on Syria . But it does not require any actions and cannot be enforced . The resolution condemns the government 's use of heavy weapons against rebels . It also criticizes the U.N. Security Council for failing to stop the violence in Syria .
联合国大会批准针对叙利亚的一项决议,但并不要求任何行动,也无法实施。
-
It is time to put a stop to the violence .
现在是结束这场暴力活动的时候了。
-
In order to make progress toward this goal , the Iraqi government must stop the sectarian violence in its capital .
为了在实现这一目标方面取得进展,伊拉克政府必须制止首都的教派暴力活动。
-
And on Syria , China at the Security Council has blocked any outside intervention to stop the ongoing violence .
而在叙利亚方面,中国在安理会阻止任何外部力量介入以阻止暴力的继续。
-
The author introduces the measures about preventing home violence in some countries , analyses the limitations of the measures about preventing the home violence in China , and offers some legal measures to prevent and stop the home violence .
在借鉴英、美、日等国防治家庭暴力措施的基础上,分析了我国现行反家庭暴力措施的局限性,并提出了一些预防和制止家庭暴力的法律对策。